Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Historik
Příspěvky: 2788
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Historik »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: (ČST) (ukázka)
V českém znění: Jaroslav Dufek - Enrico Maria Salerno (komisař Cardone), Josef Karlík - Lee J. Cobb (Jovine), Jiří Tomek - Gianni Bonagura (Zenoni), Stanislav Zindulka - Enrico Osterman (Verganò), Ladislav Lakomý - Jean Sorel (prokurátor Aloisi), Miroslav Středa (bankovní lupič), Vlasta Peterková - Luciana Paluzzi (Renata Bolettiová), Eva Gorčicová - Laura Belli (Laura Pontiová), Otakar Dadák - Claudio Gora (advokát Samperi), Zdeněk Maryška, Jaroslav Kaňkovský - Giambattista Salerno (Massimo Cardone), Ladislav Suchánek - Philippe Hersent (Alvise Riccardi), Karel Mišurec (Romeo Scarpelli), Otakar Vážanský - Franco Angrisano (novinář), Josef Husník - Ezio Sancrotti (Catalano), Jiří Dušek - Ignazio Leone (policejní náčelník), Rudolf Krátký - Ennio Balbo (policejní prefekt), Karel Adam - Tino Bianchi (soudní lékař), Milan Vágner, Pavel Kunert, Miroslav Donutil, Maxmilián Hornyš, Jiří Papež, Vladimír Pavlar, Ivan Hojar, Alois Liškutín a další

Zvuk: Jindřich Matušek
Střih: Marie Hlošková
Spolupracovali: Anna Tomoszová, Petr Vysoudil
České dialogy: Gabriela Povolná
Režie českého znění: Jiří Kubík
Vyrobila: Redakce pořadů ze zahraničí ČST Brno 1979


2. DABING: (TV Premiéra - překrývací dabing) (ukázka)
V českém znění: Vladimír Brabec - Enrico Maria Salerno (komisař Cardone), Bohumil Švarc - Lee J. Cobb (Jovine) + (více rolí), Dalimil Klapka - Gianni Bonagura (Zenoni) + (více rolí), Libor Hruška - Jean Sorel (prokurátor Aloisi) + (více rolí), Miluše Dreiseitlová - Luciana Paluzzi (Renata Boletti) + (více rolí), Bedřich Šetena - Claudio Gora (Samperi) + (více rolí) a další.

Překlad: Zbyněk Skřivánek
Zvuk: Jiří Zelenka
Dialogy a režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Firma Bär pro Premiéra TV 1993
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2243
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Licence2kill »

Ve věčných lovištích. Byl smazán při velké vlně mazání brněnských věcí v roce 1999 a důvod vyřazení uvedený u pásu je velmi nečekaný - "dabing" (resp. brněnský dabing, no fuj!).
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2954
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Pomajz »

RETROFILM
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Lukiz »

Zajímavé. Je tam relativně dost hlasů (B. Švarc, D. Klapka, V. Brabec aj.) a ač je to překrývané přes původní zvuk, tak nemuseli tak odfláknout úpravu dialogů (jestli nějaká proběhla), protože ten asynchron to strašně sráží do odpadu :shock: .
Naposledy upravil(a) Lukiz dne 11 lis 2011 23:46, celkem upraveno 2 x.
salgado
Příspěvky: 2480
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od salgado »

Asi bylo vhodnější použít tehdy ještě existující původní dabing, než vytvořit takový paskvil. Že se k tomu takoví dabéři vůbec propůjčili, to nechápu.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2954
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Pomajz »

Tehdy rozdíl mezi Novou a Premierou byl, že Nova vysílala dost původních dabingů, zatím co Premiéra ne. 90% dabingů na Premiéře vypadalo jako tohle. :(
RETROFILM
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Lukiz »

Přepokládám, že to ovšem platilo hlavně během roku 1993, tedy do doby než se Nova rozjela a Železný nasadil kurz plného dabingu.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2954
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Pomajz »

JJ ze začátku to byla hrůza, Železný pak s Novou nasadil brutální tempo :-: ale Premiéra v tom ještě pokračovala. Hlavně vysílala italské kopie seriálů. Vzpomínám si třeba na Star trek, to zrovna šla italská kopie s českým dabingem.
RETROFILM
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Lukiz »

V případě tohoto filmu, ale Premiéra zvolila opačný přístup a italský film uvedla v asi americké verzi a předabovala tedy jeho anglický dabing.
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2243
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Policie se dívá / La polizia sta a guardare

Příspěvek od Licence2kill »

K 1. dabingu.

Upřesnění:
Ladislav Lakomý - Jean Sorel (prokurátor Aloisi), Vlasta Peterková - Luciana Paluzzi (Renata Bolettiová), Eva Gorčicová - Laura Belli (Laura Pontiová), Otakar Dadák - Claudio Gora (advokát Samperi), Jaroslav Kaňkovský - Giambattista Salerno (Massimo Cardone), Ladislav Suchánek - Philippe Hersent (Alvise Riccardi), Karel Mišurec (Romeo Scarpelli), Otakar Vážanský - Franco Angrisano (novinář)

Doplnění:
Josef Husník - Ezio Sancrotti (Catalano), Jiří Dušek - Ignazio Leone (policejní náčelník), Rudolf Krátký - Ennio Balbo (policejní prefekt), Karel Adam - Tino Bianchi (soudní lékař), Milan Vágner, Pavel Kunert, Miroslav Donutil, Maxmilián Hornyš, Jiří Papež, Vladimír Pavlar, Ivan Hojar, Alois Liškutín a další
Odpovědět

Zpět na „Filmy“